The given text is already in Hindi. It's not a title, but rather a headline or news snippet. A more concise title could be: **Options:** * **सोनू सूद का सफाई: पुराना वीडियो, शूटिंग का हिस्सा** (Sonu Sood's clarification: Old video, part of the shoot) * **बिना हेलमेट बाइक पर सोनू सूद, लीगल एक्शन से पहले सफाई** (Sonu Sood on bike without helmet, clarification before legal action) * **हेलमेट विवाद: सोनू सूद ने दी सफाई** (Helmet controversy: Sonu Sood gives clarification) The best option depends on the context and desired emphasis.

Headlines Now
0

सोशल मीडिया पर वायरल हुआ सोनू सूद का बिना हेलमेट बाइक चलाते हुए वीडियो! तेज़ रफ़्तार में बाइकिंग करते हुए उनका वीडियो देख लोगों ने लीगल एक्शन की मांग की। हिमाचल प्रदेश पुलिस ने जाँच शुरू की। लेकिन सोनू सूद ने सफ़ाई दी, ये वीडियो शूटिंग का हिस्सा था। उन्होंने बाद में हेलमेट पहनकर बाइक चलाते हुए एक और वीडियो शेयर कर सुरक्षा का संदेश दिया। पुलिस जाँच जारी है, अगर नियमों का उल्लंघन पाया गया तो कार्रवाई होगी। याद रखें, सुरक्षा सबसे पहले! हेलमेट पहनें, सुरक्षित ड्राइव करें! Headlines Now को सब्सक्राइब करें!
Tags

Post a Comment

0Comments

Post a Comment (0)