Here are a few options for translating the title "MLC: Aim is to get cricket in NCAA, says Seattle Orcas CEO Hemant Dua" into Hindi, each with slightly different nuances: **Option 1 (More formal):** एमएलसी: एनसीएए में क्रिकेट को शामिल करने का लक्ष्य है, सिएटल ऑर्कास के सीईओ हेमंत दुआ का कहना है। (MLC: NCAA mein cricket ko shamil karne ka lakshya hai, Seattle Orcas ke CEO Hemant Dua ka kahana hai.) **Option 2 (Slightly less formal):** एमएलसी: एनसीएए में क्रिकेट लाने का लक्ष्य, सिएटल ऑर्कास के सीईओ हेमंत दुआ का दावा। (MLC: NCAA mein cricket lane ka lakshya, Seattle Orcas ke CEO Hemant Dua ka daava.) **Option 3 (Focus on the ambition):** हेमंत दुआ का एनसीएए में क्रिकेट लाने का लक्ष्य (एमएलसी) (Hemant Dua ka NCAA mein cricket lane ka lakshya (MLC)) This option is shorter and emphasizes Dua's ambition. It puts the MLC in parenthesis as an abbreviation clarification. The best option will depend on the context and the desired tone. Option 1 is a fairly direct and accurate translation. Option 2 uses "daava" (claim) which might be slightly stronger than "kahana hai" (says). Option 3 is the most concise. You would need to consider your audience to choose the most appropriate translation.

Headlines Now
0

(Video opens with footage of a cricket match and Hemant Dua) वॉइसओवर: अमेरिका में क्रिकेट को नई उड़ान देने की तैयारी! सीऐटल ऑर्कस के सीईओ, हेमंत दुआ का मानना है कि मेजर लीग क्रिकेट (एमएलसी) और अन्य हितधारकों के मिलकर काम करने से अमेरिका में क्रिकेट का भविष्य उज्जवल है। टाइम्स ऑफ इंडिया के साथ खुलकर बातचीत में दुआ ने चुनौतियों और एमएलसी के शुरुआती कदमों पर चर्चा की। उनका कहना है, अगर सब साथ आए, तो अमेरिका में क्रिकेट आसमान छू सकता है! एक नया अध्याय, नई संभावनाएँ! (Video shows highlights of MLC matches and potentially Dua speaking) वॉइसओवर: क्या अमेरिका क्रिकेट का अगला बड़ा बाज़ार बनेगा? जानिए आगे की खबरें Headlines Now पर। Headlines Now को सब्सक्राइब करें!
Tags

Post a Comment

0Comments

Post a Comment (0)